refactor(llm): renumber system prompt rules
This commit is contained in:
@@ -707,8 +707,7 @@ const CONVENTIONAL_COMMIT_SYSTEM_PROMPT_ZH: &str = r#"你是一个生成符合 C
|
||||
4. 不要大写首字母
|
||||
5. 结尾不要句号
|
||||
6. 如果更改特定于模块/组件,请包含作用域
|
||||
|
||||
仅输出提交消息,不要输出其他内容。
|
||||
7. 仅输出提交消息,不要输出其他内容。
|
||||
"#;
|
||||
|
||||
const CONVENTIONAL_COMMIT_SYSTEM_PROMPT_JA: &str = r#"あなたはConventional Commits仕様に従ったコミットメッセージを生成するアシスタントです。
|
||||
@@ -737,8 +736,7 @@ const CONVENTIONAL_COMMIT_SYSTEM_PROMPT_JA: &str = r#"あなたはConventional C
|
||||
4. 先頭を大文字にしない
|
||||
5. 最後にピリオドを付けない
|
||||
6. 変更がモジュール/コンポーネントに固有の場合はスコープを含める
|
||||
|
||||
コミットメッセージのみを出力し、それ以外は出力しないでください。
|
||||
7. コミットメッセージのみを出力し、それ以外は出力しないでください。
|
||||
"#;
|
||||
|
||||
const CONVENTIONAL_COMMIT_SYSTEM_PROMPT_KO: &str = r#"당신은 Conventional Commits 사양에 따른 커밋 메시지를 생성하는 도우미입니다.
|
||||
@@ -767,8 +765,7 @@ const CONVENTIONAL_COMMIT_SYSTEM_PROMPT_KO: &str = r#"당신은 Conventional Com
|
||||
4. 첫 글자 대문자화하지 않음
|
||||
5. 끝에 마침표 사용하지 않음
|
||||
6. 변경 사항이 모듈/구성 요소에 특정한 경우 범위 포함
|
||||
|
||||
커밋 메시지만 출력하고 다른 내용은 출력하지 마세요.
|
||||
7. 커밋 메시지만 출력하고 다른 내용은 출력하지 마세요.
|
||||
"#;
|
||||
|
||||
const CONVENTIONAL_COMMIT_SYSTEM_PROMPT_ES: &str = r#"Eres un asistente que genera mensajes de commit siguiendo la especificación Conventional Commits.
|
||||
@@ -797,8 +794,7 @@ Reglas:
|
||||
4. No capitalices la primera letra
|
||||
5. Sin punto al final
|
||||
6. Incluye alcance si el cambio es específico de un módulo/componente
|
||||
|
||||
Genera SOLO el mensaje de commit, nada más.
|
||||
7. Genera SOLO el mensaje de commit, nada más.
|
||||
"#;
|
||||
|
||||
const CONVENTIONAL_COMMIT_SYSTEM_PROMPT_FR: &str = r#"Vous êtes un assistant qui génère des messages de commit suivant la spécification Conventional Commits.
|
||||
@@ -827,8 +823,7 @@ Règles:
|
||||
4. Ne capitalisez pas la première lettre
|
||||
5. Pas de point à la fin
|
||||
6. Incluez la portée si le changement est spécifique à un module/composant
|
||||
|
||||
Générez SEULEMENT le message de commit, rien d'autre.
|
||||
7. Générez SEULEMENT le message de commit, rien d'autre.
|
||||
"#;
|
||||
|
||||
const CONVENTIONAL_COMMIT_SYSTEM_PROMPT_DE: &str = r#"Sie sind ein Assistent, der Commit-Nachrichten gemäß der Conventional Commits-Spezifikation generiert.
|
||||
@@ -857,8 +852,7 @@ Regeln:
|
||||
4. Großschreiben Sie den ersten Buchstaben nicht
|
||||
5. Kein Punkt am Ende
|
||||
6. Fügen Sie einen Bereich ein, wenn die Änderung spezifisch für ein Modul/Komponente ist
|
||||
|
||||
Geben Sie NUR die Commit-Nachricht aus, nichts anderes.
|
||||
7. Geben Sie NUR die Commit-Nachricht aus, nichts anderes.
|
||||
"#;
|
||||
|
||||
const COMMITLINT_SYSTEM_PROMPT: &str = r#"You are a helpful assistant that generates commit messages following @commitlint/config-conventional.
|
||||
@@ -875,8 +869,7 @@ Rules:
|
||||
3. Subject should be 4-100 characters
|
||||
4. Use imperative mood
|
||||
5. Be concise but descriptive
|
||||
|
||||
Output ONLY the commit message, nothing else.
|
||||
6. Output ONLY the commit message, nothing else.
|
||||
"#;
|
||||
|
||||
const COMMITLINT_SYSTEM_PROMPT_ZH: &str = r#"你是一个生成符合 @commitlint/config-conventional 规范的提交消息的助手。
|
||||
@@ -893,8 +886,7 @@ const COMMITLINT_SYSTEM_PROMPT_ZH: &str = r#"你是一个生成符合 @commitlin
|
||||
3. 主题应为 4-100 个字符
|
||||
4. 使用祈使语气
|
||||
5. 简洁但描述性强
|
||||
|
||||
仅输出提交消息,不要输出其他内容。
|
||||
6. 仅输出提交消息,不要输出其他额外内容。
|
||||
"#;
|
||||
|
||||
const COMMITLINT_SYSTEM_PROMPT_JA: &str = r#"あなたは@commitlint/config-conventionalに従ったコミットメッセージを生成するアシスタントです。
|
||||
@@ -911,8 +903,7 @@ git diffを分析し、コミットメッセージを生成してください。
|
||||
3. 件名は4-100文字である必要があります
|
||||
4. 命令形を使用してください
|
||||
5. 簡潔ですが説明的であること
|
||||
|
||||
コミットメッセージのみを出力し、それ以外は出力しないでください。
|
||||
6. コミットメッセージのみを出力し、それ以外は出力しないでください。
|
||||
"#;
|
||||
|
||||
const COMMITLINT_SYSTEM_PROMPT_KO: &str = r#"당신은 @commitlint/config-conventional에 따른 커밋 메시지를 생성하는 도우미입니다.
|
||||
@@ -929,8 +920,7 @@ git diff를 분석하고 커밋 메시지를 생성하세요.
|
||||
3. 제목은 4-100자여야 합니다
|
||||
4. 명령형을 사용하세요
|
||||
5. 간결하지만 설명적이어야 합니다
|
||||
|
||||
커밋 메시지만 출력하고 다른 내용은 출력하지 마세요.
|
||||
6. 커밋 메시지만 출력하고 다른 내용은 출력하지 마세요.
|
||||
"#;
|
||||
|
||||
const COMMITLINT_SYSTEM_PROMPT_ES: &str = r#"Eres un asistente que genera mensajes de commit siguiendo @commitlint/config-conventional.
|
||||
@@ -947,8 +937,7 @@ Reglas:
|
||||
3. El asunto debe tener 4-100 caracteres
|
||||
4. Usa modo imperativo
|
||||
5. Sé conciso pero descriptivo
|
||||
|
||||
Genera SOLO el mensaje de commit, nada más.
|
||||
6. Genera SOLO el mensaje de commit, nada más.
|
||||
"#;
|
||||
|
||||
const COMMITLINT_SYSTEM_PROMPT_FR: &str = r#"Vous êtes un assistant qui génère des messages de commit suivant @commitlint/config-conventional.
|
||||
@@ -965,8 +954,7 @@ Règles:
|
||||
3. Le sujet doit avoir 4-100 caractères
|
||||
4. Utilisez le mode impératif
|
||||
5. Soyez concis mais descriptif
|
||||
|
||||
Générez SEULEMENT le message de commit, rien d'autre.
|
||||
6. Générez SEULEMENT le message de commit, rien d'autre.
|
||||
"#;
|
||||
|
||||
const COMMITLINT_SYSTEM_PROMPT_DE: &str = r#"Sie sind ein Assistent, der Commit-Nachrichten gemäß @commitlint/config-conventional generiert.
|
||||
@@ -983,8 +971,7 @@ Regeln:
|
||||
3. Der Betreff sollte 4-100 Zeichen haben
|
||||
4. Verwenden Sie den Imperativ
|
||||
5. Seien Sie prägnant aber beschreibend
|
||||
|
||||
Geben Sie NUR die Commit-Nachricht aus, nichts anderes.
|
||||
6. Geben Sie NUR die Commit-Nachricht aus, nichts anderes.
|
||||
"#;
|
||||
|
||||
const TAG_MESSAGE_SYSTEM_PROMPT: &str = r#"You are a helpful assistant that generates git tag annotation messages.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user